Authenticity, is a word that I have heard thrown around throughout the course of the Summer Institute. The first time I made note of it in my notebook was 6/24, though at this point my poor journal is riddled with this word in quotes with a question mark next to it.
By the 24th, I'd heard it used at least three times but since then I have heard the word Authenticity more than once from each of my facilitators, at least half of my classmates, and most poigniantly at the Gender Variant panel hosted by Frameline. I remember the uses of it that day in particular because I remember flinching through the entire panel, people talking about authentic representation of trans/gender/variance and passing while the audience watched on. Though I didn't grow up in a two parent household it made me think about what it might feel like to watch your parents get into an argument in the supermarket, but I digress.
Additionally, I have heard authenticity and the words from which it derives (authentic and authentically) in reference to: maintaining a curricula, representing gender, representing race, upholding research and...I'm sure I'm missing something.
Now, I admit to throwing around the "A word" both during and prior to NSRC but what I wonder if we're all using the same language when we use it. So let's take a second, according to Miriam-Webster:
